Az utóbbi években mintha halmozottan
bukkannának elő a papírok
átkának áldozatai. Legutóbb az Országos Környezetvédelmi, Természetvédelmi
és Vízügyi Főfelügyelőség vezetője kényszerült lemondani. Talán ezért is
váltunk érzékenyebbé az ezzel kapcsolatos hírekre, félmondatokra. Olyanokra,
melyek legutóbb egy, különben nem kifejezetten erre fókuszáló írásban jelentek
meg.
Az Amerikai Népszavában jelent meg egy hallgató
levele arról, hogy a homoszexualitást halálos bűnnek tanító szemlélet az
uralkodó a Váci Katolikus Főiskolán (Apor Vilmos Katolikus Főiskola). Ott, ahol Erdő Péter testvére, Fülöpné dr. Erdő
Mária a rektor. Ebben olvasható az a felvetés, hogy a rektorasszony életrajzában
szereplő néhány pont mintha homályba boruló lenne:
„Néhány
mondat Erdő Máriáról. PhD fokozatát (szakmai
önéletrajza itt) a szlovákiai Rózsahegyi Katolikus Egyetemen (Katolícka
univerzita v Ružomberku) szerezte egy szlovák nyelven beadott disszertációval,
szlovákul nem tud. Források: galamuscsoport.hu
és egyhazforum.hu
. A védés állítólag angol nyelven zajlott, nincs tudomásunk ehhez megfelelő
nyelvtudásról.”
Ennek az állításnak a végéről elindulva, éppen
a megjelölt életrajzi adat-forráson olvasható, hogy a rektorasszony
nyelvismeretei az angol, orosz, illetve lovári nyelvekre terjednek ki. Ennek
alapján miért ne tételezhetnénk fel, hogy képes lehetett megvédeni angolul a
disszertációját? Különösen, mivel a szakzsargon nem igényel túl széles
spektrumú nyelvismeretet, és nyugodtan feltételezhetjük, hogy az egyetem
megelégedett a kommunikációképes nyelvismerettel a gyakorlatban. Valójában
abban sem lehetünk biztosak, hogy az megáll, miszerint szlovák nyelven adta
volna be a disszertációt. S még ebben az esetben is elképzelhető, hogy
eredetileg magyarul vagy angolul íródott, és helyben került lefordításra. Ez
alighanem inkább pénzügyi, mint technikai kérdés.
Ami inkább meglepő, hogy az említett
önéletrajz jelzi ugyan a phd-cím megszerzésének az évét, de a publikációk
között nyoma nincs a dolgozatnak. Ami azért lehet meglepő, mert a rektorasszony
az általában lényegesen kevésbé jegyzett TDK-s munkásságát 1983-ból feltünteti.
A konferencia-részvételek között találunk egyáltalán olyan időpontokat, amik
„gyanúsak” lehetnek. Különösen az egyik látszik egyfajta kakukk-tojásnak. A
kirekesztéssel, családi neveléssel kapcsolatos „sorozatból” kilógni látszik egy
székelyudvarhelyi konferencia-előadás, amelynek témája a multimédiás oktatás (Fülöpné
Erdő Mária: Multimédiás lehetőségek az oktatásban – Babes-Bolyai
Tudományegyetem Székelyudvarhelyi Kihelyezett Tagozat, Előadás: 2010.). De
önmagában ebből sem következne semmi.
Az is nyilvánvaló, hogy az önéletrajz
írásakor akár szimplán trehány is lehet valaki. Ami egy rektor esetében nem
kifejezetten előny, de azért még lehet kevésbé vétkes gyarlóság, mint valakinek
a saját neméhez való szexuális vonzódása. A 2011-es védési időpont
valószínűsíti, hogy a kibocsátó egyetemen lesz valami nyoma a dolgozatnak. Az
nagyon gyorsan kiderül, hogy az életrajzban elírásra került az egyetem neve. De
az, hogy az életrajzban „Katolickej Univerzity v Ruzomberku” néven szereplő
intézmény a saját honlapján „Katolícka univerzita v Ružomberku” néven szerepel
talán szintén csak a rektoroknál nyilván megengedhető figyelmetlenség
következménye. Ebből mégsem vonható le végletes következtetés. Ahogy abból sem,
hogy az említett egyetem honlapján elindított keresés sem az „Erdő” sem az
„Erdo” szóra nem ad eredményt. De még a „mediálna kultúra” szavakra sem dobja
ki a rektorasszony disszertációját. Azonban lehetséges, hogy ez egy olyan
egyetem, ahol phd–t végzőktől sem helyi tanítási gyakorlatot nem várnak el,
sem helyi publikációt. A disszertációkat pedig titkosan kezelik.
Az említett, médiakultúrára utaló,
kifejezést különben szintén csak kerülő úton lehetett megtalálni. Egy határral
odébb, Jan
Zimny, a Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II professzora utal rá a
saját tudományos, illetve oktatói munkássága kapcsán. Korrektül feltüntetve
minden olyan disszertációt, amelyet bírálatra megkapott, belistázta Fülöpné Erdő
Mária dolgozatát is (Recenzja rozprawy doktorskiej: Mgr Fűlőp Andrásné Erdő
Mária., „Mediálna kultúra – nové možnosti katolíckej výchovy a vzdelávania“.
Ružomberok 22.VI.2011, ss.173. Pedagogická Fakulta. Katolícka Univerzita v
Ružomberku.). Sajnos ebből nem derül ki, hogy milyen nyelven íródott,
hiszen a professzor tudhat szlovákul, és a dolgozat is íródhatott angolul. Az
azonban biztosnak látszik, hogy létezett egy 173 oldalas disszertáció, ami
legalább a bírálatig eljutott. Majd, immár 197 oldalasan, elő is terjesztették.
Az természetesen lehetne továbbra is kérdés,
hogy sikeresen megvédésre került-e? Függetlenül attól, hogy milyen nyelven
készült. Ahogy attól is, hogy vajon arrafele nem követelmény-e az előzetes
publikációk léte a disszertáció témájából. Nem egy szimpla előadás, hanem
kutatási beszámolók, szakcikkek, és hasonlók. Különösen egy olyan témában, mint
a multimédia oktatási használata. Mivel 2011-ben ez már korántsem az eredményektől mentes területek egyike volt. S amennyiben saját, korábbi publikációkkal is
alátámasztott kutatás nincs benne, akkor mi van benne? De, mert a disszertáció
láthatóan nem található meg egyszerű kereséssel a neten, erre a kérdésre
szimpla hírolvasóként nem igazán van válasz. Ami egy, a
disszertációtól független észrevétel az az, ami a rektorasszony internetre kitett szakmai
önéletrajzáról megtehető. Az, hogy akár Zimny professzor, szintén webes,
önéletrajzával összehasonlítva, a rektorasszony által publikált laptól bármelyik
fejvadász nevetőgörcsöt kapna. Alighanem hiányos, és biztosan felületes. De ez
nem jelenti azt, hogy valótlan a tartalma.
Arra inkább az Amerikai Népszava egyik
kommentelője tesz célzást:
„Az
en problemam a tobbi kozott az, hogy a holgy eletrajzat nezve megdobbentem,
ugyanis NEM IGAZ!
Mivel
en is abban az idoszakban tanitottam a Lonayi utcai iskolaban, ami kesobb lett
Szent-Gyorgyi Albert 12 evfolyamos iskola, masik ott ilyen neven nincs, igy nem
ertem.
Csak
nem hazudik valaki 18 ev munkaviszonyt es pedagogusi gyakorlatot?
Es
ha ott nem volt, akkor merre jart, hogy azt nem lehet beirni az eletrajzaba?”
De ez már egy másik történet. Azonban
az szinte biztosan nyilvánvaló, hogy egyrészt a média felelőssége adott abban,
hogy esetleg akaratlan segítséget adjon egy karaktergyilkossághoz. Másrészt
arra is felhívja a figyelmet, hogy adott esetben megérheti egy vezető egyetemi
tisztségviselőnek tisztességgel, az olvasót tiszteletben tartva megírni egy
publikus önéletrajzot. Különösen, ha rektor és pedagógia szakos az illető.
Ellenkező esetben nem a nevelést szolgáló szakmai alázat, hanem a beosztás
szülte beképzelt gőg lesz az, ami kisugárzik a sorokból. S az életrajzi, és
disszertáció-körüli kérdések száma sem csökken ettől. Például azt is felvetve, hogy vajon honosításra került-e, magyar nyelven elérhető-e az említett disszertáció? Vagy egy hazai egyetem rektora, miért nem egy hazai, mondhatni nemzeti közoktatási intézményben szerzett fokozatot?
Andrew_s
Lehet ide kommentelni?
VálaszTörlésMint a helyzet mutatja :-))
TörlésAndrew_s
VálaszTörlésEzt a linket terjeszetni kell, mert jó munkát végeztél. Ha javítod az alábbiakat, már mehet is világhódító útjára a világhálón:
" ph.d. –t" helyett: phd-t
"... Mivel 2011-ben ez már korántsem volt egy eredményektől mentes területnek."
Különösen egy olyan témában, mint a multimédia oktatási használata, mivel 2011-ben ez már korántsem volt egy eredményektől mentes terület.
"disszertációkörüli" helyesen:
disszertáció körüli
Sok sikert!
Nem pont úgy, de javítva :-)
TörlésTerjeszd és köszönet érte. MInél többen megosztják, minél több helyen, úgy fog terjedni.
Kösz!
VálaszTörlés