A törülköző egy nagyon fontos dolog. Szinte
mindenre jó, ha megfelelően használják. Ezt pontosan tudhatja minden galaktikus
utazó. Még akkor is, ha nem egészen tudja, hogy mi az egész létezés értelme.
Bár az, aki olvasta Douglas Adams egyik, talán leghíresebb könyvét, a „Galaxis
Útikalauz Stopposoknak” címűt, mindezt pontosan tudja.
Persze jó lenne tudni, hogy a delfinek és
bálnák mit gondolnak az egészről, De azt is tudjuk, hogy ők még időben kiszálltak.
Talán stoppoltak, talán maguknak görbítették át a teret. Furcsa módon erre nem
kapunk választ. De, törülköző híján valószínűbb az utóbbi. Meg különben is. Mit
is kezdhetnének a vízben egy száraz frotírral. Amelynek hordozásával a világon
számosan és számtalanul, de 42-nél szinte biztosan többen emlékeznek meg május
25.-én Douglas Adams-re. S persze az említett könyvre. Amely kötet, vagy az
abból készült filmek, alighanem generációknak szóltak bele az életébe. Nyomot
hagyva az egyes emberek életében és gondolkodásában.
Ahogy az egy korszakos alkotás esetében
kell is, hogy megtörténjen. Elegendő azt megemlíteni, hogy az „élet értelme”
hány százezreknek pattintja be a személyes neuronhálózatban a „42”-t
válaszként. Egyben talán egy kis mosolyt is megrezgetve a szája sarkán. Ezzel
is felidézve azt a mottót, ami a galaktikus ugrálás egyik legfontosabb
irányelve: „ne ess pánikba”. Ugye milyen sokszor lenne jó, ha a nyakunk köré
tekert törcsivel megoldhatnánk a világ összes problémáját? Pánik nélkül.
Nyugiban. Abban a tudatban, hogy másnap is lesz nap. Még akkor is, ha eltűnik a
világ. Mert vannak, akik gondoskodnak az újraalkotásról. Még akkor is, ha nem
nézzük ki belőlük. Miközben a világban nem okoz gondot az emberi megértés sem.
Nem az egyes ember személyes megértése,
hanem az odáig vezető kommunikáció. Mert elegendő egy kis hallójárat-parazita,
s máris mindenki ért mindenkit. Egy kis hal segedelmével, amelyik automatikusan
fordít. Hiba, és félreértés nélkül. Gesztushelyesen. Sajnos a valóságban nincs
ilyen. Douglas Adams hatása mégis utolérhető ezen a téren. A húsz éve útjára
indult, s akkor egyedüli, internetes fordítórendszer nem véletlenül kapta a
bábeli hal (Babelfish) nevet.
Akkor, amikor a legjobb internetes keresőként sokan az AltaVista-ra esküdtek,
és a falból folyó internet még csak vágyálom volt. Különösen hazánkban, ahol
még a modemes, korántsem olcsó, net-elérés sem volt mindenki kiváltsága. De ez
a múlt. Szinte már egy alternatív valóság.
Azonban a törülköző örök, és minden
valóságban szükség lehet rá. Aki nem hiszi, stoppoljon egy űrhajót és ugorjon
utána.
Andrew_s
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése